【流動採樣站名單、流動檢測站名單】新冠病毒新冠肺炎專題:各區向公眾提供服務的流動採樣站 (不斷更新)
(最近更新:2022年2月26日)
資料來源:衞生防護中心:https://www.chp.gov.hk/tc/index.html
其他搜尋器:【新冠肺炎確診者到訪大廈名單!】過去 14 天內有嚴重急性呼吸綜合症冠狀病毒 2 的陽性檢測個案 曾到訪的大廈名單 >
其他搜尋器:【新冠肺炎確診者居住大廈名單!】嚴重急性呼吸綜合症冠狀病毒 2 的陽性檢測個案曾居住的住宅大廈名單
其他搜尋器:【強制檢測大廈名單:新冠肺炎變種病毒確診者居住大廈名單!】涉及帶變異株的確診個案所居住大廈的強制檢測安排
其他搜尋器:【強制檢測公告指明場所】初步陽性檢測個案╱陽性檢測個案曾到訪的地點
其他搜尋器:【家居檢疫大廈名單!】「居安抗疫」計劃下家居檢疫人士所居住的大廈
👇👇👇【流動採樣站名單、流動檢測站名單】新冠病毒新冠肺炎專題:各區向公眾提供服務的流動採樣站 (不斷更新)
區分 | 地區 | 流動採樣站 | 開於日期 | 服務時間 | 服務對象 |
---|---|---|---|---|---|
港島 | 中西區 Central & Western | "中環愛丁堡廣場 Edinburgh Place, Central" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
港島 | 灣仔 | 維多利亞公園 6 號足球場(近港鐵天后站) | 每日(直至另行通知) | 10am-8pm | 須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 |
港島 | "東區 Eastern" | "小西灣社區會堂 Siu Sai Wan Community Hall " | "每日(直至另行 通知)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人 員以及「願檢盡檢」人士" |
港島 | "南區 Southern" | "香港仔體育館 Aberdeen Sports Centre " | "每日(直至另行 通知)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人 員以及「願檢盡檢」人士" |
九龍 | 黃大仙 Wong Tai Sin | "黃大仙廣場 Wong Tai Sin Square" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
九龍 | 黃大仙 Wong Tai Sin | "睦鄰街遊樂場 Muk Lun Street Playground" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
九龍 | 九龍城 Kowloon City | "亞皆老街遊樂場 Argyle Street Playground" | 每日(直至另行通知)Daily (until further notice) | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
九龍 | 九龍城 Kowloon City | "何文田公園 Ho Man Tin Park" | 每日(直至另行通知)Daily (until further notice) | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
九龍 | 觀塘 Kwun Tong | "翠屏道 6 號觀塘遊樂場 Kwun Tong Recreation Ground, 6 Tsui Ping Road" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
九龍 | 觀塘 Kwun Tong | "藍田配水庫遊樂場 Lam Tin Service Reservoir Playground" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
九龍 | 深水埗 Sham Shui Po | 長沙灣麗閣邨麗閣社區會堂 Lai Kok Community Hall, Lai Kok Estate, Cheung Sha Wan | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
九龍 | 深水埗 Sham Shui Po | "深水埗楓樹街遊樂場 (長沙灣道及楓樹街交界) Maple Street Playground, Sham Shui Po (Junction of Cheung Sha Wan Road and Maple Street)" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
九龍 | 油尖旺 Yau Tsim Mong | "旺角麥花臣遊樂場 MacPherson Playground, Mong Kok" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
九龍 | 油尖旺 Yau Tsim Mong | "油麻地鴉打街臨時遊樂場 Arthur Street Temporary Playground, Yau Ma Tei" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
九龍 | 油尖旺 Yau Tsim Mong | "大角咀體育館 Tai Kok Tsui Sports Centre " | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | "西貢 Sai Kung" | "將軍澳寶康公園七人硬地足球場 7-a-side Hard-surfaced Soccer Pitch, Po Hong Park, Tseung Kwan O" | 每日(直至另行通知)Daily (until further notice) | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | 荃灣 Tsuen Wan | "荃灣公園 4 號網球場旁空地 Open space next to Tennis Court no.4 at Tsuen Wan Park" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | 荃灣 Tsuen Wan | "沙咀道遊樂場 Sha Tsui Road Playground" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | 葵青 Kwai Tsing | "大窩口社區中心 Tai Wo Hau Estate Community Centre " | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | 葵青 Kwai Tsing | "青衣游泳池外空地 Open area outside Tsing Yi Swimming Pool" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | 葵青 Kwai Tsing | 葵涌油麻磡路(近油麻磡花園) Yau Ma Hom Road, Kwai Chung (near Yau Ma Hom Garden) | "逢星期一至六 (直至另行通知) Every Monday to" | 8:30am-9:30am | "須接受強制檢測的人士 (包括特定的凍房工作人員) Persons subject to compulsory testing (including designated cold store practitioners)" |
新界 | 葵青 Kwai Tsing | 葵青貨櫃碼頭(和黃物流中心對出) Kwai Tsing Container Terminals (outside Hutchison Logistics Centre) | "Saturday (until further notice) 逢星期一、三及 五Every Monday, Wednesday and Friday 逢星期二及四 Every Tuesday and Thursday 逢星期二、四及六Every Tuesday, Thursday and Saturday" | 10am-12:45pm | "須接受強制檢測的人士 (包括特定的凍房工作人員) Persons subject to compulsory testing (including designated cold store practitioners)" |
新界 | 葵青 Kwai Tsing | "葵涌大連排道近中電變電站 Tai Lin Pai Road near CLP Substation, Kwai Chung" | "Saturday (until further notice) 逢星期一、三及 五Every Monday, Wednesday and Friday 逢星期二及四 Every Tuesday and Thursday 逢星期二、四及六Every Tuesday, Thursday and Saturday" | " 2:15pm-4:45pm 5:30pm-7pm" | "須接受強制檢測的人士 (包括特定的凍房工作人員) Persons subject to compulsory testing (including designated cold store practitioners)" |
新界 | 葵青 Kwai Tsing | "葵涌葵樂街近葵喜街 Kwai Lok Street near Kwai Hei Street, Kwai Chung" | "Saturday (until further notice) 逢星期一、三及 五Every Monday, Wednesday and Friday 逢星期二及四 Every Tuesday and Thursday 逢星期二、四及六Every Tuesday, Thursday and Saturday" | 2:30pm-5pm | "須接受強制檢測的人士 (包括特定的凍房工作人員) Persons subject to compulsory testing (including designated cold store practitioners)" |
新界 | 葵青 Kwai Tsing | "葵涌近永基路 35 號 Near 35 Wing Kei Road, Kwai Chung" | "Saturday (until further notice) 逢星期一、三及 五Every Monday, Wednesday and Friday 逢星期二及四 Every Tuesday and Thursday 逢星期二、四及六Every Tuesday, Thursday and Saturday" | 5:15pm-7pm | "須接受強制檢測的人士 (包括特定的凍房工作人員) Persons subject to compulsory testing (including designated cold store practitioners)" |
新界 | "沙田 Sha Tin" | "火炭禾寮坑路近禾寮坑遊樂場 Wo Liu Hang Road near Wo Liu Hang Playground, Fo Tan" | "逢星期一至六 (直至另行通知) Every Monday to Saturday (until further notice)" | 10am-7pm | "須接受強制檢測的人士(包括特定的凍房工作人員)以及「願檢盡檢」人士 Persons subject to compulsory testing (including designated cold store practitioners) and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | "沙田 Sha Tin" | "馬鞍山遊樂場硬地足球場 Hard-surfaced Soccer Pitch, Ma On Shan Recreation Ground" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to" |
新界 | "沙田 Sha Tin" | 沙田大會堂廣場(近新城市廣場) Plaza, Sha Tin Town Hall (near New Town Plaza) | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | compulsory testing and persons undergoing voluntary testing |
新界 | "大埔 Tai Po" | 鄉事會街 2 號大埔社區中心籃球場 Basketball Court, Tai Po Community Centre, 2 Heung Sze Wui Street | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | 北區 North District | "粉嶺和興體育館 Wo Hing Sports Centre, Fanling " | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | 北區 North District | "上水保榮路體育館 Po Wing Road Sports Centre, Sheung Shui " | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | 北區 North District | "上水近嘉富坊 6 號 Near 6 Ka Fu Close, Sheung Shui" | "逢星期一、三及五 (直至另行通知) Every Monday, Wednesday and Friday (until further notice)" | 8:30am-12:30pm | "須接受強制檢測的人士 (包括特定的凍房工作人員) Persons subject to compulsory testing (including designated cold store practitioners)" |
新界 | 北區 North District | "粉嶺近樂業路 9 號 Near 9 Lok Yip Road, Fanling" | "逢星期一、三及五 (直至另行通知) Every Monday, Wednesday and Friday (until further notice)" | 4:45pm-7pm | "須接受強制檢測的人士 (包括特定的凍房工作人員) Persons subject to compulsory testing (including designated cold store practitioners)" |
新界 | 北區 North District | "上水屠房 Sheung Shui Slaughterhouse" | "2 月 26 及 27 日 26 and 27 February" | 7am-12noon | "須接受強制檢測的人士 (包括上水屠房從業員) Persons subject to compulsory testing (including practitioners working at Sheung Shui Slaughterhouse)" |
新界 | 元朗 Yuen Long | "元朗安興遊樂場 On Hing Playground, Yuen Long" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | 元朗 Yuen Long | "天水圍天晴社區會堂 Tin Ching Community Hall, Tin Shui Wai " | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" | |
新界 | 元朗 Yuen Long | "元朗鳳琴街體育館 Fung Kam Street Sports Centre, Yuen Long " | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | 元朗 Yuen Long | "元朗近福喜街 67 號 Near 67 Fuk Hi Street, Yuen Long" | "逢星期一、三及五 (直至另行通知) Every Monday, Wednesday and Friday (until further notice)" | 2:30pm-4pm | "須接受強制檢測的人士 (包括特定的凍房工作人員) Persons subject to compulsory testing (including designated cold store practitioners)" |
新界 | "屯門 Tuen Mun" | "安定/友愛社區中心地下有蓋操場 Covered Playground, G/F, On Ting/Yau Oi Community Centre " | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | "屯門 Tuen Mun" | "青田遊樂場 Tsing Tin Playground" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 8am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | "屯門 Tuen Mun" | "大興社區會堂 Tai Hing Community Hall " | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | "離島 Islands" | "東涌北公園七人硬地足球場 7-a-side Hard-surfaced Soccer Pitch, Tung Chung North Park" | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | 10am-8pm | "須接受強制檢測的當區居民及工作人員以及「願檢盡檢」人士 Local residents and workers subject to compulsory testing and persons undergoing voluntary testing" |
新界 | "離島 Islands" | "香港國際機場一號客運大樓 第六層過渡區(南)(機場社區檢測中心臨時延伸部分) South Transition Deck, L6, Terminal 1, Hong Kong International Airport (temporary extension of Airport community testing centre) " | "每日(直至另行通知) Daily (until further notice)" | "8am-2:30pm; 3:30pm-8pm (星期一及五 Monday and Friday: 7:30am-2:30pm; 3:30pm-8:30pm)" | "須接受強制檢測的機場員工 (優先向已預約人士提供服務) Airport staff subject to compulsory testing (priority accorded to provide service for persons with advance bookings)" |
Leave a Comment